Войти на сайт через:

Вы встречали в книгах фразу ( не суй нос куда не нужно)?

Прочее 7 часов назад
Просто очень много людей которые хотят вас исправить не замечая свои ошибки. Вот по этому интересно встречали вы такое слово в книгах.
8 ответов
Для ответа необходимо войти на сайт, используя одну из социальных сетей.
Кнопки над логотипом сайта ;)
27 апр в 19:12
В художественных произведениях, даже если и встречается такая фраза, то навряд ли запомнится, слишком уж банальная! А в жизни вот запоминается быстро и надолго!
25 апр в 15:39
В каких произведениях уже точно не вспомню. Но интерпретации этой поговорки встречал не раз. Нечего совать нос куда не попадя. Примерно так. А вообще поговорки и пословицы это народное творчество. И можно их интерпретировать сохраняя суть. Аналог - не лезь туда, куда Макар телят не гонял.
25 апр в 15:39
В каких произведениях уже точно не вспомню. Но интерпретации этой поговорки встречал не раз. Нечего совать нос куда не попадя. Примерно так. А вообще поговорки и пословицы это народное творчество. И можно их интерпретировать сохраняя суть. Аналог - не лезь туда, куда Макар телят не гонял.
24 апр в 13:23
Дословно попадалась пару раз, а вот по смыслу - да почти в каждой книге!
Только эта фраза не означает то, что Вы написали в пояснении к вопросу. Про свои ошибки - это другая поговорка, "В чужом глазу соломинку/соринку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна." Не суй свой нос куда не нужно - это не лезь не в своё дело, не вмешиваться в то, что тебя не касается. Впрочем, одно другое не исключает)
23 апр в 16:12
А что особенного в этой фразе? Обычная фраза, которая часто встречается в реальной жизни, а значит и в литературе. Правда, в разных вариантах. Не суй нос куда не нужно (в чужие дела, в чужую жизнь, куда не следует и т.д.
Героиня повести «Там вдали» Ольга Фонякина спрашивает Петра Ивлева: «Кто тебе дал право совать нос в чужие дела?»
«Да потому, что ты, змея ползучая, суешь нос куда не надо» – говорит Галине Петровне Егор Любавин - герой романа. В Шукшина «Любавины»
«Сердце у Татьяны глубоко заколотилось. Неужели она ошиблась? Что означают эти слова? Ни к чему копаться глубоко, совать свой нос куда не следует». А. Маринина, «Имя потерпевшего – никто».
22 апр в 13:52
Конечно встречал и не один раз. Точно помню, что у Булычева есть, почему то запомнилось с детства.
3 часа назад
Вот в фильмах это словосочетание точно часто бывает, а в книгах может раза 2-3 только видел. И по большей части это относится к советской литературе.
5 часов назад
Помнится встречал, да и не раз ))) конечно сейчас не припомню в каких именно книгах, но знаю что встречал. На счет этой фразы, по моему самым дельный совет, просто один из лучших.